PIXNET Logo登入

音躍

跳到主文

現在翻譯的都是些沒有人翻過的歌曲,如果有想要我翻的歌曲(有大量rap不翻),或者想看我翻的版本的可以留言告訴我

部落格全站分類:視聽娛樂

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 7月 18 週二 201701:00
  • 舊書慢讀 公告

這是一個完全基於衝動和熱情所開的專區,用來書寫看完書本之後的讀後感,由於看書的速度並不是很快,加上事務繁忙只有零碎時間拼湊,所以更新的速度會有點緩慢,但是我每本書會讀個一到三次不等(或更多,基於我對於那本書的再讀價值或感興趣程度判斷),有時候會很久才更新再讀的讀後感,基於每個人的見解價值都有所不同,所以請不要發出一些太激烈的言論,每本書都承載著作者一部分的靈魂,當我們自身的靈魂和它衝撞時,有時會有所牴觸,有時卻欣然接受,所以無需急於分出個勝負,只要淡然接受結果即可。由於我是個偏向感性的人,讀後感的內容不見得客觀,也不怎麼使用華麗的詞藻,僅僅是一種心靈抒發,看過之後如果對你有所幫助,我很榮幸,若是沒有,就當作讀了一個素不相識的陌生人的一篇日記吧。
(繼續閱讀...)
文章標籤

榆樹長青 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(367)

  • 個人分類:舊書慢讀
▲top
  • 9月 07 週四 201720:24
  • 禁咒師 蝴蝶 讀後感

禁咒師.jpg

  我沒想到再度提起筆寫下的第一篇文會是這篇,最後一次提筆約莫是高三那年的模擬考和學測國文作文吧。我的文筆不是太好但也沒有多壞,可是每次作文成績不是平均以下就是全班前三,我從來不用也想不起那些太過華麗的詞藻,只是盡力的書寫我的感受和那些關於我的他們的故事罷了。
  
(繼續閱讀...)
文章標籤

榆樹長青 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,294)

  • 個人分類:舊書慢讀
▲top
  • 7月 16 週日 201723:26
  • It ain't my fault - Brother Osborne 中文歌詞翻譯

it ain%5Ct my fault2.jpg
it ain%5Ct my fault.jpg
(繼續閱讀...)
文章標籤

榆樹長青 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(335)

  • 個人分類:歌詞翻譯
▲top
  • 7月 14 週五 201723:21
  • How not to - Dan & Shay 中文歌詞翻譯

how not to.jpg
how not to2.jpg
(繼續閱讀...)
文章標籤

榆樹長青 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,117)

  • 個人分類:歌詞翻譯
▲top
  • 2月 15 週三 201715:02
  • If i was your man - Joe 中文歌詞翻譯

xxx.jpg

Mmm
(繼續閱讀...)
文章標籤

榆樹長青 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(811)

  • 個人分類:歌詞翻譯
▲top
  • 10月 26 週三 201616:23
  • I'm in love - Kygo ft. James Vincent McMorrow 中文歌詞翻譯

i%5Cm in love3.jpg
i%5Cm in love.jpg
(繼續閱讀...)
文章標籤

榆樹長青 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,549)

  • 個人分類:歌詞翻譯
▲top
  • 8月 29 週一 201614:24
  • You & Me - Marc E. Bassy ft. G-Eazy 中文歌詞翻譯

you %26; me marc.jpg

(繼續閱讀...)
文章標籤

榆樹長青 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(3,500)

  • 個人分類:歌詞翻譯
▲top
  • 8月 29 週一 201612:37
  • You & Me - Disclosure ft. Eliza Doolittle 中文歌詞翻譯

you %26; me.jpg

(繼續閱讀...)
文章標籤

榆樹長青 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,341)

  • 個人分類:歌詞翻譯
▲top
  • 8月 28 週日 201623:27
  • Who's going home with you tonight - Trapt 中文歌詞翻譯

who%5Cs going home with you tonight.jpg

(繼續閱讀...)
文章標籤

榆樹長青 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(327)

  • 個人分類:歌詞翻譯
▲top
  • 8月 28 週日 201618:16
  • It don't hurt like it used to - Billy Currington 中文歌詞翻譯

it don%5Ct hurt like it used to.jpg

(繼續閱讀...)
文章標籤

榆樹長青 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(944)

  • 個人分類:歌詞翻譯
▲top
12...5»

個人資訊

榆樹長青
暱稱:
榆樹長青
分類:
視聽娛樂
好友:
累積中
地區:

文章搜尋

文章分類

  • 舊書慢讀 (2)
  • 歌詞翻譯 (47)
  • 未分類文章 (1)

最新文章

  • 禁咒師 蝴蝶 讀後感
  • 舊書慢讀 公告
  • It ain't my fault - Brother Osborne 中文歌詞翻譯
  • How not to - Dan & Shay 中文歌詞翻譯
  • If i was your man - Joe 中文歌詞翻譯
  • I'm in love - Kygo ft. James Vincent McMorrow 中文歌詞翻譯
  • You & Me - Marc E. Bassy ft. G-Eazy 中文歌詞翻譯
  • You & Me - Disclosure ft. Eliza Doolittle 中文歌詞翻譯
  • Who's going home with you tonight - Trapt 中文歌詞翻譯
  • It don't hurt like it used to - Billy Currington 中文歌詞翻譯

熱門文章

  • (27,405)Firestone-Kygo ft. Conrad Sewell 中文歌詞翻譯
  • (20,582)7 years-Lukas Graham 中文歌詞翻譯
  • (9,978)Just like fire-P!nk 中文歌詞翻譯
  • (4,120)Can't stop the feeling-Justin Timberlake 中文歌詞翻譯
  • (3,936)One Dance-Drake ft. Wizkid & Kyla 中文歌詞翻譯
  • (3,433)This is What you came for-Calvin Harris ft. Rihanna 中文歌詞翻譯
  • (3,233)Prisoner-The Weeknd ft. Lana Del Rey 中文歌詞翻譯
  • (2,870)Hide away-Daya 中文歌詞翻譯
  • (1,974)Dark Times-The Weeknd ft. Ed Sheeran 中文歌詞翻譯
  • (1,354)Locked Away- R.City (ft. Adam Levine) 中文歌詞翻譯

文章精選

最新留言

  • [23/06/04] albion1 於文章「That's why (you go a...」留言:
    你的por文非常棒,以下也是非常棒的por文,值得推薦 ...
  • [23/06/01] albion1 於文章「That's why (you go a...」留言:
    非常好的por文,非常值得推薦: 什麼春藥效果好:ht...
  • [22/04/14] 訪客 於文章「I hate u I love u-Gn...」留言:
    原本在搜尋引擎找出一堆 Blog 文章,不知哪幾篇值得花時間...
  • [20/01/30] 路人 於文章「Hide away-Daya 中文歌詞翻...」留言:
    哈囉  辛苦翻譯~ To be fly as a mothe...
  • [20/01/15] Yoursim 於文章「I hate u I love u-Gn...」留言:
    感謝翻譯~...
  • [18/07/06] 曉靜 於文章「Love can save it all...」留言:
    妳好!請問這首歌曲的中文翻譯,百分之百都對嘛? 謝謝。...
  • [18/01/23] Melissa 於文章「I hate u I love u-Gn...」留言:
    您好,請問我能用在youtube中文字幕上嗎?實在是太喜歡您...
  • [18/01/23] Melissa 於文章「I hate u I love u-Gn...」留言:
    翻得真好啊!!!...
  • [17/09/29] 訪客 於文章「Humble and kind-Tim ...」留言:
    翻的偏離單字和片語的意思嚴重 甚至錯誤 請參考資料做功課求證...
  • [17/09/29] 訪客 於文章「Humble and kind-Tim ...」留言:
    英文歌詞第一句就錯了==...

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: