close

send my love.jpg

send my love2.jpg

This was all you, none of it me

這一切都是你的主意

You put your hands on, on my body and told me

你將手輕搭在我身上,然後告訴我

Mmm, told me you were ready

告訴我你已經準備好了

For the big one, for the big jump

準備好走出決定性的一步

I'd be your last love, everlasting, you and me

我將會是你最後一個愛人,永遠在一起,只有你和我

Mmm, that was what you told me

這是你曾經對我說的

 

I'm giving you up

我已經對你死心

I've forgiven it all

我早已原諒了這一切

You set me free

你讓我重獲自由

 

Send my love to your new lover

獻上我最真摯的祝福給你的新歡

Treat her better

請待她好一點

We've gotta let go of all of our ghosts

我們都必須對過去釋懷

We both know we ain't kids no more

我們都知曉我們已無權再任性了

Send my love to your new lover

獻上我最真摯的祝福給你的新歡

Treat her better

請待她好意點

We've gotta let go of all of our ghosts

我們都必須對過去釋懷

We both know we ain't kids no more

我們都知曉我們已無權再任性了

 

I was too strong, you were trembling

我太強勢,而你又太膽怯

You couldn't handle the hot heat rising (rising)

你已經無法控制我高漲的情緒

Mmm, baby, I'm still rising

親愛的,我現在依舊如此

I was running, you were walking

我總是過於急躁的往前,而你總是緩緩前行

You couldn't keep up, you were falling down (down)

你無法跟上我的腳步,你已經遠遠落後

Mmm, there's only one way down

這是我們間的唯一結果

 

I'm giving you up

我已經對你死心

I've forgiven it all

我早已原諒了這一切

You set me free, oh

你讓我重獲自由

 

Send my love to your new lover

獻上我最真摯的祝福給你的新歡

Treat her better

請待她好一點

We've gotta let go of all of our ghosts

我們都必須對過去釋懷

We both know we ain't kids no more

我們都知曉我們已無權再任性了

Send my love to your new lover

獻上我最真摯的祝福給你的新歡

Treat her better

請待她好一點

We've gotta let go of all of our ghosts

我們都必須對過去釋懷

We both know we ain't kids no more

我們都知曉我們已無權再任性了

 

If you're ready, if you're ready

如果你已經準備好了

If you're ready, I am ready

如果你已經準備好了,我早已做好準備

If you're ready, if you're ready

如果你已經準備好了

We both know we ain't kids no more

我們都知曉我們已無權再任性了

No, we ain't kids no more

我們已無權再任性了

 

I'm giving you up

我已經對你死心

I've forgiven it all

我早已原諒了這一切

You set me free, oh

你讓我重獲自由

 

Send my love to your new lover

獻上我最真摯的祝福給你的新歡

Treat her better

請待她好一點

We've gotta let go of all of our ghosts

我們都必須對過去釋懷

We both know we ain't kids no more

我們都知曉我們已無權再任性了

Send my love to your new lover

獻上我最真摯的祝福給你的新歡

Treat her better

請待她好一點

We've gotta let go of all of our ghosts

我們都必須對過去釋懷

We both know we ain't kids no more

我們都知曉我們已無權再任性了

 

If you're ready, if you're ready (Send my love to your new lover)

如果你已經準備好了(獻上我最真摯的祝福給你的新歡)

If you're ready, are you ready? (Treat her better)

如果你已經準備好了,我早已做好準備(請待她好一點)

We've gotta let go of all of our ghosts

我們都必須對過去釋懷

We both know we ain't kids no more

我們都知曉我們已無權再任性了

If you're ready, if you're ready (Send my love to your new lover)

如果你已經準備好了(獻上我最真摯的祝福給你的新歡)

If you're ready, are you ready? (Treat her better)

如果你已經準備好了,我早已做好準備(請待她好一點)

We've gotta let go of all of our ghosts

我們都必須對過去釋懷

We both know we ain't kids no more

我們都知曉我們已無權再任性了

arrow
arrow
    創作者介紹

    榆樹長青 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()