church bells.jpg

church bells2.jpg

Jenny grew up wild, like a blackfoot daisy

Jenny自小在鄉野中長大,就像一朵雛菊

Out in the shack with a blue tick hound

和一隻藍蜱獵犬生長在小屋外

Broke as hell, but blessed with beauty

儘管環境惡劣,卻被賜予無比的美貌

The kind that a rich man can't turn down

富有如他的男人是無法抵擋她的魅力

She caught the eye of an oil man dancing

跳舞中的他就這樣被她深深吸引了

One summer night in a dime store dress

在一個夏天的午夜,而她身穿廉價禮服

She had the looks, he had the mansion

她有美貌,而他擁有財富

And you can figure out the rest

可想而知之後發生了什麼

 

It was all roses, dripping in diamonds

玫瑰輕輕落在鑽石上

Sipping on champagne

淺嘗著香檳

She was all uptown, wearing that white gown

她住在高級住宅區,穿著白色長袍

Taking his last name

冠著他的姓氏

 

She could hear those church bells ringing, ringing

她可以聽到遠方的教堂鐘聲響起

And up in the loft, that whole choir singing, singing

還有那唱詩班在歌唱,直達天廳

Fold your hands and close your eyes

她把手臂環起,閉上眼睛

Yeah, it's all gonna be alright

對,一切都會好起來的

And just listen to the church bells ringing, ringing

就靜靜聆聽那遠方的教堂鐘聲響著

Yeah, they're ringing

鐘聲持續響著

 

Jenny was hosting Junior League parties

Jenny舉辦了青少年聯盟賽

And having dinner at the country club

然後在鄉村俱樂部吃了晚餐

Everyone thought they were Ken and Barbie

大家都覺得他們如肯和芭比一樣幸福

But Ken was always getting way too drunk

但他總是喝得越來越醉

Saturday night, after a few too many

在星期六的晚上,在他喝得有一點醉的時候

He came home ready to fight

他回家,準備好要對她家暴

And all his money could never save Jenny

他所有的錢仍無法給Jenny帶來救贖

From the devil living in his eyes

從他眼中閃爍著惡魔的光芒

 

It was all bruises, covered in makeup

渾身都是瘀傷,她用妝容

Dark sunglasses

還有墨鏡掩蓋

And that next morning, sitting in the back pew

然後在天亮了以後,她必須回到原來的定位,像什麼也不曾發生

Praying with the Baptist

默默地祈禱著

 

She could hear those church bells ringing, ringing

她可以聽到遠方的教堂鐘聲響起

And up in the loft, that whole choir singing, singing

還有那唱詩班在歌唱,直達天廳

Fold your hands and close your eyes

她把手臂環起,閉上眼睛

Yeah, it's all gonna be alright

對,一切都會好起來的

You just listen to the church bells ringing, ringing

就靜靜聆聽那遠方的教堂鐘聲響著

Yeah, they're ringing

鐘聲持續響著

 

Jenny slipped something in his Tennessee whiskey

Jenny在他的田納西威士忌中偷偷下藥

No law man was ever gonna find

他將找不到任何法律可以責罰她

And how he died is still a mystery

而他的死因仍然無人知曉

But he hit a woman for the very last time

但那會是他最後一次實行家暴

 

She could hear those church bells ringing, ringing

她可以聽到遠方的教堂鐘聲響起

Standing there in a black dress singing, singing

她身穿著黑色禮服站在那裡歌唱

Fold your hands and close your eyes

她把手臂環起,閉上眼睛

Yeah, it's all gonna be alright

對,一切都會好起來的

And just listen to the church bells ringing, ringing

就靜靜聆聽那遠方的教堂鐘聲響著

Yeah, they're ringing

鐘聲持續響著

arrow
arrow
    創作者介紹

    榆樹長青 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()