Wrecking balls, downtown construction
粉碎機運作聲、市中心的施工聲
Bottles breaking, jukebox buzzing
瓶子打破聲、點唱機的嗡嗡聲
Cardboard sign says "The Lord is Coming"
紙板上寫著「上帝將會降臨」
Tick, tick, tock
滴答、滴答、滴答
Rumors turn the mills back home
謠言是如此的傷人
Parking lot kids with the speakers blown
停車場裡的孩子用擴音器大聲說話
We didn't turn it on but we can't turn it off, off, off
我們不曾打開它,因為我們無法將它關閉
Sometimes I wonder how did we get here
有時候,我會很疑惑我們是怎麼來到這的
Seems like all we ever hear is noise
像是從前聽到的所有聲音都是噪音
Yeah we scream, yeah we shout 'til we don't have a voice
我們嘶吼著,直到我們聲嘶力竭
In the streets, in the crowds, it ain't nothing but noise
在街道上、在人群裡有的只是噪音
Drowning out all the dreams of this Tennessee boy
使田納西州的男孩夢想幻滅
Just tryna be heard over all this noise
設法去分辨這些聲音
24 hour television, get so loud that no one listens
24小時電視都開著,太吵了導致無法聽到內容
Sex and money and politicians talk, talk, talk
性、金錢、和政客的說話聲
But there really ain't no conversation
卻沒有真正的在溝通
Ain't nothing left to the imagination
是不是所有的幻想都已經不復存在
Trapped in our phones and we can't make it stop, stop this noise
被困在手機的世界裡,而我們也無能為力去停止,停止所有的聲音
Yeah we scream, yeah we shout 'til we don't have a voice
我們嘶吼著,直到我們聲嘶力竭
In the streets, in the crowds, it ain't nothing but noise
在街道上、在人群裡有的只是噪音
Drowning out all the dreams of this Tennessee boy
使田納西州的男孩夢想幻滅
Just tryna be heard in all this noise
設法去分辨這些聲音
Every room, every house, every shade of noise
每個房間、每間屋子、每個陰影裡都隱藏著噪音
All the floors, all the walls, they all shake with noise
每一塊地板、每一片牆,都因為噪音而震動
We can't sleep, we can't think, can't escape the noise
我們都無法入睡、無法思考,更無從逃避這些噪音
We can't take the noise, so we just make noise
我們對這些噪音無可奈何,所以我們只好製造出更多的噪音
Yeah we scream, yeah we shout 'til we don't have a voice
我們嘶吼著,直到我們聲嘶力竭
In the streets, in the crowds, it ain't nothing but noise
在街道上、在人群裡有的只是噪音
Drowning out all the dreams of this Tennessee boy
使田納西州的男孩夢想幻滅
Just tryna be heard in all this noise
設法去分辨這些聲音
All this noise
所有的噪音
Can't take the noise
對它無可奈何
Can't take the noise
對它無可奈何
Can't stand the noise
再也無法忍受
Can't take the noise
卻對它無可奈何